[美]里貝爾 梁 莉譯
哈里回來了,6個(gè)月后第一次睡在自已的床上,早上醒后愜意地看看窗簾在晨風(fēng)中飄動(dòng)。回家的感覺真好,但似乎有點(diǎn)遺憾。
6個(gè)月前,作為鎮(zhèn)上收稅員的哈里,在汽車展銷會(huì)上看中了一款心儀已久的轎車,但當(dāng)時(shí)手頭缺現(xiàn)金,就問汽車銷售員能否把這筆交易推遲到下周二。銷售說汽車當(dāng)天必須買走,并且要付一大筆首付款.情急之下,哈里動(dòng)用了保險(xiǎn)箱里的稅款。車到手后,哈里開著它直奔波特蘭市,準(zhǔn)備把他存在銀行保管箱的一些債券兌成現(xiàn)金。不料,在去的路上,由于車打滑,出了車禍,哈里被送入醫(yī)院,神志不清地躺了一周。當(dāng)然,動(dòng)用稅款的事就敗露了。他被判了6個(gè)月監(jiān)禁。
父親痛心地說:“兒子,你真糊涂啊?!?/p>
“我知道,爸?!?/p>
“你在鎮(zhèn)上的信用一向都好,麥克唐納在你每周賺15美元時(shí)就為你開了一個(gè)賒欠戶頭。取得了他的信任,你在鎮(zhèn)上任何地方都容易貸款?!?/p>
“對不起,爸?!?/p>
“如果你今天要去鎮(zhèn)上,替我買些剃須刀片,好嗎?”
哈里沒出門,整天在花園里忙活著。第二天,父親問些刀片的事兒,哈里回答說他沒去鎮(zhèn)上。父親嚴(yán)肅地斜眼看了他一下。母親趕緊去鎮(zhèn)上把刀片買了回來。
“你有什么打算嗎,孩子?”幾個(gè)星期后父親問道,“我們并不是要趕你走——這是你的家,但……”
哈里正看著波特蘭日報(bào),說:“正好,他們在招聘清潔工,我明天準(zhǔn)備去應(yīng)聘。”
哈里乘公共汽車去了小鎮(zhèn)北邊的山區(qū),來到靠近加拿大邊境的森林找工作。他找了一份不要求個(gè)人檔案的砍伐工。他每天工作在人跡罕至的森林里,覺得非常自由,自由的感覺是如此美妙,以至他毫無怨言地忍受著勞作的艱辛。
但他忘不了家里的親人,父親話語中那種憂郁的掩飾不住的無奈讓他無法忘懷。
他又回來了,堅(jiān)定地、平靜地乘公共汽車在小鎮(zhèn)中心下了車。只要他還想給親人們帶來一些安慰,或是想讓自已的心靈得到安寧,他就得面對全鎮(zhèn)的人。
汽車停在麥克唐納店前,哈里的心還是提到了嗓子眼兒,麥克唐納就坐在店前的長椅上。
“你好,麥克唐納。”哈里禮貌地打招呼。
麥克唐納冷冷地默默地打量了他一會(huì)兒,緩緩地跟著哈里走進(jìn)店中。
“我買幾件白襯衣?!惫镎f。
“15號(hào),34的袖子。”麥克唐納說道。
哈里把手伸進(jìn)褲兜,緊抓著一卷鈔票,“再要幾雙襪子,顏色要黑的和灰的?!?/p>
“襪子是11號(hào)?!?/p>
哈里選了6雙,他還挑了兩條領(lǐng)帶和三條內(nèi)褲,做這些事時(shí)他的手一直放在褲兜里抓著那把錢,實(shí)在等不及要把錢拿出來了。
“就這些了,一共多少錢?”
柜臺(tái)上有一本記帳本,哈里看著麥克唐納打開它,翻到B字打頭的那一頁找到“巴爾·哈里”。
“一共是22美元50美分?!丙溈颂萍{邊說邊在帳本上記錄著。
哈里用不著掏出褲兜里的鈔 票了,他的手慢慢放松了。手從褲兜里退出時(shí),空空的,但滿手是汗。
麥克唐納把東西包好,遞給哈里,說:“再來啊,哈里?!?/p>
哈里提著包,走在街上,臉上露出釋懷的微笑,嗓子眼兒像被什么堵得滿滿的。他回家了——真正意義上的回家。
——他不用再害怕什么了。
馮山摘自《讀者俱樂部》