王曉鷹 章宜華
摘要:英漢醫(yī)學(xué)詞典必定會(huì)收入大量的同學(xué)科同詞尾英文醫(yī)學(xué)術(shù)語,以往出版的英漢醫(yī)學(xué)詞典對(duì)這些同學(xué)科同詞尾英文醫(yī)學(xué)術(shù)語給出的中文譯名缺乏系統(tǒng)性,其主要原因是未能將這些同學(xué)科同詞尾英文醫(yī)學(xué)術(shù)語集中、制定譯名模式后統(tǒng)一給出譯名。我們嘗試編輯倒排程序?qū)⒃~典中所有同詞尾醫(yī)學(xué)術(shù)語集中在一起,辨別、劃分它們分屬的學(xué)科,并根據(jù)具體情況探求同學(xué)科同詞尾醫(yī)學(xué)術(shù)語的譯名模式,并以此對(duì)中文譯名進(jìn)行了修正。實(shí)踐證明,使用倒排程序是一種簡(jiǎn)便可行的方法,亦可供其他科技術(shù)語詞典編纂工作時(shí)參考。
關(guān)鍵詞:計(jì)算機(jī)輔助詞典編纂雙語詞典醫(yī)學(xué)術(shù)語譯名系統(tǒng)性