• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    語言民族風(fēng)格對等與發(fā)揮譯文語言優(yōu)勢

    2004-01-07 08:40:00袁曉寧
    關(guān)鍵詞:語言風(fēng)格功能對等

    袁曉寧

    [關(guān)鍵詞]語言風(fēng)格;等效翻譯;功能對等

    [摘要]不同的民族有著不同的語言風(fēng)格、審美觀及語言邏輯思維方式,英語行文講究簡潔明快、文風(fēng)質(zhì)樸、邏輯性強(qiáng);而漢語講究聲韻對仗、雕琢詞藻、壓韻對偶,為渲染氣氛常用四字結(jié)構(gòu),語義重疊,語言邏輯松散。這些差異決定了在翻譯中,尤其在文學(xué)翻譯中,譯文不應(yīng)僅囿于原文的表層形式,應(yīng)在功能上實現(xiàn)與原文的語言民族風(fēng)格的動態(tài)對等,從而使譯文符合其讀者的民族審美觀及其邏輯思維方式,發(fā)揮譯文的語言優(yōu)勢,實行“等效翻譯”,達(dá)到交際的目的。

    [中圖分類號]H315.9[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A[文章編號)1671—511X(2004)03—0092—04

    猜你喜歡
    語言風(fēng)格功能對等
    語用表達(dá)本位的實踐思考
    藝術(shù)語言學(xué)視角下方言節(jié)目分析
    東方教育(2016年19期)2017-01-16 12:54:36
    談?wù)勲娨曅侣務(wù)Z言口語通俗化的風(fēng)格特點
    記者搖籃(2016年11期)2017-01-12 13:59:48
    從文學(xué)的社會功用“興觀群怨”看《詩經(jīng)》翻譯之功能對等
    萊爾《老年的浪漫》英譯本語言淺析
    人間(2016年30期)2016-12-03 19:22:36
    談漢語語氣助詞在英譯漢中的使用
    解讀翻譯等值理論
    電視購物節(jié)目主持人的語言風(fēng)格分析
    科技英語翻譯中的功能對等分析
    論姜夔詞語言的風(fēng)格及特征
    青川县| 尖扎县| 维西| 石河子市| 南投县| 延安市| 西畴县| 康定县| 白沙| 昭平县| 洛宁县| 吐鲁番市| 阿拉尔市| 舟山市| 麦盖提县| 嘉荫县| 汉寿县| 衡阳县| 武鸣县| 平山县| 海阳市| 顺昌县| 兰西县| 富源县| 商河县| 壶关县| 晋中市| 阜南县| 宁远县| 连平县| 澄江县| 大新县| 旬邑县| 肇州县| 丹寨县| 法库县| 开化县| 临城县| 公主岭市| 钟山县| 监利县|